Springboard Season. Merging Cultures.
Spanish and Latin American creators meet artists from all over the world in this new season.
The Cervantes Theatre will open its doors to great companies and projects with a strong commitment to bring together different cultures and various approaches to multiculturalism. Spanish and Latin American creators will be at the heart of every project and the season will bring together theatre, music and dance.
This is a unique opportunity to discover new artists and companies who reflect the reality of London, a city which celebrates the importance of merging cultures.
London is open. The Cervantes Theatre is open.
If you are an artist or a company and you would like to submit your project for this season please email firstname.lastname@example.org with the subject Springboard Season.
21 DE JUNIO
“Remember when you were eleven years old and you had a bike, one that made you dream about a world bigger than the one in which you live? This is that memory. Except it is now.”
Chaskis Theatre presents Red Bike – a new play by Caridad Svich (2012 OBIE for Lifetime Achievement).
Performed as a staged reading, starring Maddy Hill (Imogen, Eastenders) and Aaron Anthony and directed by Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).
All profits from this event will be donated to Anno’s Africa – a UK based children’s charity, running educational arts projects for children living in slum conditions in Kenya.
Chaskis Theatre presenta Red Bike – una obra nueva de Caridad Svich (2012 OBIE por Lifetime Achievement).
La obra será interpretado como una lectura dramatizada, con actuaciones de Maddy Hill (Imogen, Eastenders) y Aaron Anthony y dirigido por Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).
Se donará todo el beneficio de este evento a Anno’s Africa – una charity con sede en el Reindo Unido que desarolla proyectos artísticos para niños que viven en condiciones de pobreza en Kenia.
SPANISH SONG & ZARZUELA GALA
GRAN GALA DE CANCIÓN ESPAÑOLA Y ZARZUELA
23 de Junio
London Lyric Arts presents a musical programme of Spanish song and Zarzuela, performed by the best Hispanic and London voices of the moment. The festival will be a taste of the programme of concerts and talks currently being planned for the rest of 2017 and 2018.
London Lyric Arts presenta un programa musical de canciones líricas españolas y romanzas de Zarzuela, interpretadas por las mejores voces hispano-londinenses del momento. Esta gala sirve de muestra para la serie de conciertos y conferencias en preparación para 2017 y 2018.
LA PROFESORA ROSALBA SCHOLASTICUS
24 de Junio
Rosalba Scholasticus is a teacher who believes that scholasticism, a methodology from the Middle Ages, is the best way to educate her students: the ruler and the belt, the rewards and punishments, the art of copying and memorizing…
Presented for the first time in London. Written by Colombian playwright Rodrigo Rodríguez (founder of the Ditirambo group in Columbia) and performed by Colombian actress Karen García.
Performance in Spanish.
Rosalba Scholasticus es una maestra que está convencida de que la metodología escolástica, propia de la Edad Media, es la mejor manera de educar a sus estudiantes: la regla y el cinturón, el premio y el castigo, el arte de copiar, retener y memorizar…
Presentada por primera vez en Londres. Escrita por el dramaturgo colombiano Rodrigo Rodríguez (fundador del grupo Ditirambo de Colombia) e interpretada por la actriz colombiana Karen García.
Representación en español.
Two artists making space, allowing space, opening space in their worlds of flamenco. Featuring experimentalists Noemí Luz and Rosanna Terracciano, a/her/my/our/their/no flamenco is a compelling flamenco for today.
A post-show discussion will follow.
Dos artistas creando, permitiendo y abriendo espacio en sus respectivos mundos de flamenco. Presentamos la obra experimental de Noemí Luz y Rosanna Terracciano en a/her/my/our/their/no flamenco. Un flamenco irresistible y relevante para hoy.
CLAW – Contemporary Latin American Writers Festival is a week-long celebration of the vibrant theatre talent of Latin America, presenting a riveting and altogether different take on drama.
The Festival will show 3 new Latin American plays, performed in English: Mona and I, Tales of Bed Sheets and Departure Lounges and Turmoil.
Mona and I, by Brazilian writer Rogerio Correa, combines magic realism and radical politics, exploring the theft of the Mona Lisa and what happens when the painting comes alive and challenges her abductor.
Mona and I, del dramaturgo brasileño Rogerio Correa, combina el realismo mágico y política radical, explorando el robo de la Mona Lisa y lo que sucede cuando esta obra de arte cobra vida y reta a su secuestrador.
Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 5th July.
Monday 3rd July 7.00pm / Tuesday 4th July 8.30pm / Wed 5th July 5:30pm / Thursday 6th July 7.00pm / Friday 7th July 8.30pm / Sat 8th July 7.00pm / Sunday 9th July 7.00pm
Portuguese reading of Mona and I – Wednesday 5th July 2:30pm
Tales of Bed Sheets and Departure Lounges, by Venezuelan writer Montague Kobbé, presents the longings and intimacy of complete strangers as they come into contact with one another in their ordinary lives.
Tales of Bed Sheets and Departure Lounges, del dramaturgo venezolano Montague Kobbé, nos comparte los anhelos y la intimidad de completos desconocidos al cruzar caminos en la cotidianidad de la vida.
Performed in English, see below for Spanish language reading of the play on 8th July.
Monday 3rd July 5:30pm / Tuesday 4th July 7.00pm / Wed 5th July 8.30pm / Thursday 6th July 5:30pm / Friday 7th July 7.00pm / Sat 8th July 5.30pm / Sunday 9th July 5:30pm
Spanish reading of Tales of Bed Sheets and Departure Lounges – Saturday 8th July 2:30pm
Turmoil, by Jô Bilac, directed by André Pink, is a physical tragicomedy is set in an OTT South American Jane Austenesque world. It features live music, Flamenco and a tap dancing goat.
Turmoil, de Jô Bilac, dirigida por André Pink, es una tragicomedia física situada en un mundo Suramericano exacerbado al estilo Jane Austen. La obra presenta también música en vivo, Flamenco y una cabra que baila tap!
Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 9th July.
Monday 3rd July 8.30pm / Tuesday 4th July 5:30pm / Wed 5th July 7.00pm / Thursday 6th July 8.30pm / Friday 7th July 5:30pm / Sat 8th July 8.30pm / Sun 9th July 4.00pm
Portuguese reading of Turmoil – Sunday 9th July 2:30pm
Out of the Wings at King’s College London is thrilled to present ‘OOTW2017’, our second festival of play readings, all presented in brand-new English translations at the Cervantes Theatre. Five plays from Portugal, Cuba, Spain, Uruguay and Colombia will take us on a journey that crosses styles of theatre and performance as well as borders of language and geography in a showcase of Ibero-American writing.
THE REAL MOTHER OF MARILYN MONROE – 10TH JULY
Armando Nascimento Rosa (Portugal) unravels the myth of a legend in The Real Mother of Marilyn Monroe. A psychological thriller, in which reality becomes increasingly elusive, make-believe is a dangerous game and history stalks outside the walls. The only certainty is that gunshot. Dallas, November 22nd 1963.
DOUBLE PANIC – 11TH JULY
Two pensioners are terrified of death in, Double Panic, by Virgilio Piñera (Cuba). Tabo and Tota invent macabre games to ward off their fear of death, loneliness and each other. Every day fear forces them to play the same games over and over again. They try to kill fear but fear will not die.
CUZCO – 12TH JULY
In Cuzco, Victor Sánchez (Spain) follows a couple as they cross the globe for a relationship-salvaging trip of a lifetime to Peru, and the Inca Trail. Trapped in their hotel rooms, and overwhelmed by the weight of landscape and history, the pair struggle to withstand the strain of long-held resentments.
Warning: this play contains strong language and explicit sexual reference.
READY OR NOT – 13TH JULY
Ready or Not, by Estela Golovchenko (Uruguay), explores the difficulty of reconciliation between a young woman and her estranged father, a political activist turned Senator. Flashbacks to her childhood, during a time of political conflict, force her to re-examine her attitudes to politics, memory and forgiveness.
SYMPHONY FOR SIX ACTORS – 14TH JULY
In Symphony for Six Actors, by radio theatre pioneer Rafael Guizado (Colombia), four one-act plays adapted by Guizado’s granddaughter, Gigi Guizado, represent the movements of a symphony for actors. Sonata at the Beach, Nocturne, Scherzo and Allegro are variations on the themes of love, duty, fatherhood, and regret.