Past Productions

The Old Masters Los Viejos Maestros

By Eva Hibernia

Five people, two women and three men, meet at a campsite by the sea. Within 24 hours, everything surfaces, the miracle of love, passion, seduction and the desire for money. Malena and the old man, Professor Boyer, have arrived at the site as a final stop in the shipwreck of their voyage together with the secret aim of selling the site.

Malena’s beauty and magnetism relieve the boredom for Iván and for Miquel, the village doctor. For her part, Sofia, the niece who survived the 11M terrorist attacks, taking refuge in this corner of the world and, in love with the doctor, watches these people search for each other and repel each other in a game in which she can’t participate. Who are these old masters and what can they teach her ? What are we ready to risk when life throws us her final opportunity ?

This is a Cervantes Theatre Rapid Production:

Just two performances

In Spanish: Friday 31st May 2019 at 7.30pm 

In English:  Saturday 1st June 2019 it 7.30pm

 

On/From Debris Des(de) los escombros 

By María Prado

Translated by Simon Breden

I’m young. Well not so young (at my age my grandmother, my mother had done..    had..). Still I consider myself young. I try to imagine myself in four of five years time. The image is blurry, changing, confused. I talk over and over again to my (still) young friends, obsessing over progress…. to where ? Because things should get better shouldn’t they ? That’s what they taught me. The milkmaid dropping her milk pail in the children’s story hurts me.

This is a Cervantes Theatre Rapid Production:

Just two performances

In Spanish: Friday 24th May 2019 at 7.30pm

In English:  Saturday 25th May 2019 it 7.30pm

The Reality/La Realidad

 

written by Denise Despeyroux,

translated by Sarah Maitland

Twin sisters attempt an awkward exercise of pretending to be someone else, taking them close to the line that separates good and evil; the love of life and destruction; lucidity and madness. What do you do to pose as someone inside of you? Can you love the living in the same way that you have love for the dead? Is darkness hindered by light?

 

Performances 1st – 18th May 2019 at 7.30pm, Tickets from £12.50

 

In English:  Fridays and Saturdays (3rd, 4th, 10th, 11th, 17th and 18th)
In Spanish: Wednesdays and Thursdays (1st, 2nd, 8th, 9th, 15th, 16th)

All shows are 90 mins with no interval

 

 

MADRID IS A FEMALE NAME

(2nd-23rd March 2019)

La escena madrileña está viva, como la ciudad, y queremos ofrecer una ventana internacional a nuestras artistas y creadoras para que expongan lo mejor de su trabajo de los últimos años, en una ciudad como Londres donde la cultura y el emprendimiento forman parte de su ADN particular.

Marzo es el mes elegido por el Cervantes Theatre de Londres para mostrar la excelencia cultural de las mujeres que crean en Madrid. Tenemos el placer de traer a cuatro compañías de teatro invitadas para representar cuatro obras escritas e interpretadas por mujeres. 

Madrid is a Female Name es un ciclo patrocinado por Madrid Destino.

Cartel realizado por Javier de Juan

Madrid’s cultural scene is alive, just like the city itself, and we want to offer an international platform for our female artists and creators to show their work in London, a city where culture and entrepreneurship are part of its DNA.

March is the month chosen by the Cervantes Theatre to showcase the cultural excellency of female creators who work and live in Madrid. We have the pleasure of welcoming four theatre companies from Madrid to perform four plays written and performed by women.

Madrid is a Female Name is a season sponsored by Madrid Destino

Art created by  Javier de Juan

La Blanca

2nd March 2019 : 7.30pm

by María Folguera

with Anahí Beholi

 

Anahí Beholi asks herself: What happens when your parents are hippies from Ibiza, your grandmothers, one is Guinean and the other is Catalan, your grandfather is a German landowner and you are an actress whom nobody knows how to define?

La Blanca is theatre disguised as a chat, with aspirations to be a monlogue and a desire for confession. On stage, a heroine and a choir, tragedy with true perspective, comedy.

Descarriadas

9th March 2019 : 7.30pm

by Laila Ripoll

with Luna Paredes

 

A rock concert, a woman and her memories.  Memories of a time, not too long ago, where this woman was driven to cloak herself in guilt. She was stigmatized by the rest, punished by the moral of the time, robbed by her own carers and subjected to silence.  A silence that now becomes a scream.

The show is born from that need to talk about that part of recent history that has been silenced in Spain: The abuses by the Woman Protection Board.

Gloria

16th March 2019 : 7.30pm

by Noelia Adánez and Valeria Alonso

with Ana Rayo

 

Gloria enters her dressing room overwhelmed by the noise made by her young fans who terrify her.  Someone else follows her in with whom the poet starts a dialogue, full of memories, tenderness and fun.  Among her dream like memories, she recalls her first day of class on Spanish poetry  at a North American university in 1961: Gloria was at her intellectual zenith, ready to start teaching, writing and loving…

This is theatre about women, written, directed and performed by women.

Una Habitación Propia

23rd March 2019: 7.30pm

by Virginia Woolf / stage version by María Ruiz

with Clara Sanchis

 

«…There is no gate, no lock, no padlock that you can impose on my freedom of thought.»

A writer gives a lecture to her young students in 1928. Her ironic and sharp words are the vivid account of a discovery: if a woman wants to devote herself to literature, she needs money and a room of her own. Only 9 years before women were granted the right to vote.

LA CASA DE BERNARDA ALBA by Federico García Lorca – Feb 2019 Production

directed by Jorge de Juan
All performances at The Arundel Centre, Channing School, Highgate

IN SPANISH WITH ENGLISH SURTITLES

Our sold-out production of La Casa de Bernarda Alba/ The House of Bernarda Alba from our Autumn/Winter 2017/2018 Season is coming back for a second run in Feb 2019. This time the venue will be the Arundel Centre at Channing School in North London, a state of the art 244 seat facility. For the first time we are showing a play in Spanish with English Surtitles

The House of Bernarda Alba explores themes of repression, passion and conformity through the depiction of a matriarch’s domination of her five daughters. Described by the author as “a drama of women in the villages of Spain”, the deliberate exclusion of any male character from the action helps build the high level of sexual tension that is present throughout this masterpiece

 

Performances

4th – 8th February 2019  (Running Time; 2 hours with one 15 minute interval)

YERMA by Federico García Lorca

Translated by Carmen Zapata and Michael Dewell

Adapted and Directed  by Jorge de Juan

The presentation of Lorca’s magnificent Rural Trilogy at the Cervantes Theatre ends with Yerma, “a tragic poem” of a woman with a desperate desire for motherhood, who under the pressures of social convention, is driven to commit a horrific crime. In Spanish and English on different nights. Sold out throughout its run to December 2018, this 5* rated production now returns for two more weeks in Spanish only

Performances
16th – 26th January 2019

Photography by Maxim Vakhovskiy

KEEP ON WALKING FEDERICO by Actors Touring Company

Written and Performed by Mark Lockyer
Director Alice Malin

UK Premiere

???? “Lockyer has one hell of a story and he tells it rivetingly well” The Times

Keep on Walking Federico is a funny and moving tale of a journey across borders – a journey through the midnight of the soul…

It is the brand new play by the writer and performer of Living with the Lights On, an ATC production  acclaimed by critics and by audiences from Bristol to Barcelona (including two sell-out runs at the Young Vic).

“And in that moment I realised… things had got a bit grim.”

Mark is struggling. Work, relationships, going grey. Add to that, he can’t even get his head around Snapchat. Then a letter arrives. Mark has no choice but to leave…with no idea if he’ll ever come back.

The play tells the story of Mark’s journey into an uncertain future. Being Mark, he decides he should experience it in sunny Spain. But there, he encounters incidents and people that keep reminding him that living in the present and looking forward to the future doesn’t always mean escaping from the past. With time to contemplate and as his thoughts turn to his relationships with his parents, his upbringing and the experiences that have brought him to this point, Mark’s challenge is to find the ability to move forward whilst acknowledging what is behind him.

Performances 

18th – 20th October 2018

Ay, Carmela! by José Sanchis Sinisterra

Directed by Paula Paz
Translated by John London

Carmela and Paulino, a couple of travelling entertainers, mistakenly cross the border that separates the two opposing sides of the Spanish Civil War. Unexpectedly, they end up in “Belchite” – a square that the National Army has recently liberated. Both actors will be forced to improvise a theatrical evening to celebrate the defeat of the enemy. What begins as an entertaining tribute to the victors ends as a tragic comedy.

Performances
24th September – 13th October 2018
Mon – Wed in Spanish
Thu – Sat in English

Dramatised Readings

Going Down to Morocco / Bajarse al Moro 

By José Luis Alonso de Santos

English translation by Duncan Wheeler (University of Leeds)

Synopsis: Chusa and Jaimito are two cousins and share a small apartment in the center of Madrid and another friend, Alberto, also lives there. Chusa takes Elena in and suggests to her that she travels to Morocco as a drug trafficker but Elena is a virgin and can’t transport the goods. Difficulties and disruptions start to happen changing their lives forever.

11th September in Spanish
12th September in English

The Eyes of the Night / Los Ojos de la Noche

By Paloma Pedrero

English translation by Catherine Boyle (King’s College London)

Synopsis: Life is full of moments of change that can pop up at anytime. An unexpected encounter between an older woman, who supposedly has triumphed in life, and a young blind man who she has hired to spend a few hours in a hotel with can be the trigger for a new life. Both will have to be able to open up and let themselves go with the flow.

14th September in Spanish
15th September in English

THE LITTLE PONY

12th June – 30th June 2018


By Paco Bezerra

English translation by Marion Peter Holt

Director: Paula Paz

Cast: Paul Albertson, Rachel Sanders

Daniel and Irene try to confront the brutal school bullying that Timmy is subjected to. A school that protects its bullies and a couple that tries to do the best for their child will witness how Timmy escapes to an imaginary universe to protect himself from the insufferable reality.

‘I once read the news on Gryson Bruce, a 9-year-old boy from North Carolina, who in 2014 suffered several physical and verbal attacks as a result of carrying a My Little Pony backpack. He was forbidden to bring the backpack to the school and I couldn’t believe it. What is better to follow the views of the majority or to defend your own child’s freedom of choice?’ – Paco Bezerra.

Supported by Acción Cultural Española.

A Body Somewhere / Un Cuerpo en Algún Lugar 

29th May in Spanish
30th May in English

PLAYWRIGHT: Gon Ramos

Translated by Kate Eaton

Cast and Creative Team

Spanish: Fran Cantos, Luis Sorrolla
English: Jaime Menéndez, Josh Hull

Director: Gon Ramos
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito

The play is about a search for love, one love, a restless search over the years, through cities, fires, and trains. Nowadays where everything demands to be instant, this play suggests a break with these rules and questions the time needed to find the inevitable. It takes us into the mind and encounters with “He”, who starts a journey in search of “that person”. We do not talk about Penelope, waiting such a long time, we do not talk about Ulysses, returning home, we speak only of a search heading forwards and only of that one body that we feel has the ability to save us.

The Reality / La Realidad

1st June in Spanish
2nd June in English

PLAYWRIGHT – Denise Despeyroux

Translated by Sarah Maitland

Cast and Creative Team

Spanish: Maite Jáuregui
English: Beth Lockhart
Director: Raymi Renee
Assistant Director: Imogen Hudson Clayton
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito
Video: Elena Molina
Set: STC Production Team

Twin sisters attempt an awkward exercise of pretending to be someone else, taking them close to the line that separates good and evil; the love of life and destruction; lucidity and madness. What do you do to pose as someone inside of you? Can you love the living in the same way that you have love for the dead? Is darkness hindered by light?

An American Life / Una Vida Americana

4th June in Spanish
5th June in English

PLAYWRIGHT – Lucía Carballal

Translated by William Gregory

Cast and Creative Team

Spanish: Gledys Ibarra, Candela Gómez, Sandra Fergadi, Joan Carles Suau
English: Moir Leslie, Becky Black, Adela Leiro, Michael Timney

Director: Lilac Yosiphon
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito
Set: STC Production Team

The action takes place in the present day on a camping site outside Minneapolis. Linda can be seen there standing next to a rented caravan, accompanied by her mother, Paloma, and her little sister Robin Rose. They have travelled all the way to the USA for a reencounter with Warren, an American, who Paloma fell in love with in the 80s, and who is father to the two daughters. Warren promised them the American life but abandoned them without leaving a trace of his existence.

THE SWALLOW / LA GOLONDRINA

30th April – 26th May 2018  –  30 de abril – 26 de mayo 2018

Ray (Ramón) wants to work on his vocal technique before singing at the memorial service of his mother who has recently passed away. He seeks out the help of Emily (Amelia), a strict singing teacher who runs classes from her home. As the classes go on, the two characters begin to reveal details about their pasts, both of which have been significantly affected by a terrorist attack.

The true significance of this event forces them both to reflect on their identities up to such a point that they will end up forever united by a shared song for life

‘What makes us human? For Amelia, a deeply wounded mother, what makes us humans is the capacity to feel other’s pain as your own. When an indiscriminate attack happens, we are all victims who have to deal with the same crossroads: hate or love. Our world depends on the direction we decide to take’ – Guillem Clua.

Translated by Tim Gutteridge

With the support of Acción Cultural Española (AC/E)

TICKETS from £15 – NO Booking Fee

Reviews

???? ”Raw but intensely poignant production is full of empathy, anger, and humanity.” The Stage

”Metaphorically, if not quite literally, I hugged my sons a little closer when I got home – and that’s never a bad reaction for a play to provoke.” BroadwayWorld

???? ActDrop ???? everything theatre

 

THE HOUSE OF BERNARDA ALBA
LA CASA DE BERNARDA ALBA
12th February – 3rd March 2018
12 de febrero al 3 de marzo 2018

After our first sold-out production from our Autumn/Winter 2017 Season, La Casa de Bernarda Alba/ The House of Bernarda Alba returned for a second run in 2018.

The House of Bernarda Alba explores themes of repression, passion and conformity through the depiction of a matriarch’s domination of her five daughters. Described by the author as “a drama of women in the villages of Spain”, the deliberate exclusion of any male character from the action helps build the high level of sexual tension that is present throughout this masterpiece.

Written in 1936 just before the civil war broke out, the play was first performed in Buenos Aires in 1945. It was banned in Spain until 1963, partly because of its political implications and partly because the behaviour and language of the characters was regarded as shockingly immoral. A small theatre club was allowed to put on a single performance in 1950, but the regime tried to ensure that it would be given no publicity.

Federico García Lorca (1898-1936) , poet and dramatist, was one of the greatest Spanish writers of the 20th century. He was killed by nationalist troops at the age of thirty-eight at the beginning of the Spanish Civil War and two months after completing The House of Bernarda Alba

TICKET PRICES
from £20
Concessions (Under 25, Over 65) £15

PERFORMANCES
12th February – 3rd March 2018
7:30pm evening performances:  Monday – Saturday
2:30pm matinee performances: Wednesdays and Saturdays

 

THE HOUSE OF BERNARDA ALBA

LA CASA DE BERNARDA ALBA

De/By Federico García Lorca
23 October – 9th December 2017
23 de octubre – 9 de diciembre 2017

The STC continues their mission to present all of Federico García Lorca’s work with a new production of The House of Bernarda Alba, Lorca’s story of a family of women in 1930s Spain, dominated and repressed by the matriarch Bernarda Alba.

 English language performances Thursdays, Fridays and Saturdays at 7:30pm, with a matinee on Saturdays at 2:30pm.

 Spanish language performances Monday-Wednesday at 7:30pm, with a matinee on Wednesdays at 2:30pm.

La STC continua con su objetivo de representar toda la obra de Federico García Lorca. Nuestra segunda producción es La Casa de Bernarda Alba, la historia de una familia de mujeres de la España de los años 30, dominadas y reprimidas por la matriarca Bernarda Alba.

Funciones en español lunes, martes y miércoles a las 7:30pm, con matinee los miércoles a las 2:30pm.

Funciones en inglés jueves, viernes y sábado a las 7:30pm con matinee los sábados a las 2:30pm.

NEW SPANISH PLAYWRITING
NUEVA DRAMATURGIA ESPAÑOLA

 Season I
I Ciclo

18th September – 14th October 2017
18 de septiembre – 14 de octubre 2017

 Dramatised Readings
Lecturas Dramatizadas

El Pequeño Poni – The Little Pony
De/ by Paco Bezerra
Translation by Marion Peter Holt

18th September – Spanish reading
19th September – English reading

18 de septiembre – Lectura en español
19 de septiembre  – Lectura en inglés

Verano en Diciembre – Summer in December
De/ by Carolina África Martín
Translation by Sophie Stevens

20th September – Spanish reading
21st September – English reading

20 de septiembre – Lectura en español
21 de septiembre – Lectura en inglés

Litus
De/ by Marta Buchaca
Translation by H.J. Gardner

22nd September – Spanish reading
23rd September – English reading

22 de septiembre – Lectura en español
23 de septiembre – Lectura en inglés

Full Production
Producción

LA GOLONDRINA
THE SWALLOW
De/by Guillem Clua
Translation by Tim Gutteridge

English language performances Thursday – Saturday at 7:30pm

Spanish language performances Monday-Wednesday at 7:30pm

Funciones en español de lunes a miércoles a las 7:30pm

Funciones en inglés de jueves a sábado a las 7:30pm

 

THROUGH AND OUT²
1st October 2017
1 de octubre 2017

After presenting Twelve, Jorge Crecis’ choreography created for Acosta Danza in Sadler’s Wells this September, we have the pleasure of announcing that Jorge Crecis will be bringing his piece Through and Out² to the Cervantes Theatre for one night only. 

Through & Out² is an installation/athletic performance, which combine dance, science, new technology, music and text. The performance is driven by a compelling ‘noir like’ narrative text through which the performer expresses his memories, emotions and desires.   

Tras presentar Twelve, la pieza creada por Jorge Crecis para Acosta Danza en Sadler’s Wells este septiembre, tenemos el placer de anunicar que Jorge Crecis presentará en el Cervantes Theatre Through & Out² solo por un día. 

 Through & Out² es una instalación/performance atlética que combina danza, ciencia, música y texto.  El texto, parte fundamental de la performance, de carácter cautivador y ‘noir like’, sirve de vehículo para expresar las memorias, emociones y deseos del artísta. 

With the support of the Cervantes Institute.

 From La Unión to Union Street: Flamenco Festival

14th – 16th September 2017
14 - 16 de septiembre 2017


The Cervantes Theatre presents a flamenco festival led by prestigious artists known for their performances in major festivals such as that of La Unión, as well as members of Murcia’s Symphony Orchestra.
14th September 7:30pm - Baile (Dance) with Cynthia Cano 
Dancer Cynthia Cano will steal the show on the second night, evocating the true flamenco character through ‘Bailaora’ de Postín, a visual journey across the styles of three of the greatest female flamenco dancers: Pastora Imperio, Carmen Amaya and Matilde Coral.
15th September 7:30pm - Cante (Song) with Nico Pelegrín
The first night will feature singer Nico Pelegrín, guitarists Pablo Barrionuevo and Joaquín López ‘Quini’, and violinist David Galván, who will take us in a tour through flamenco’s history respecting the complexity and tradition of the different approaches.
16th September 7:30pm - Murcia’s Symphony Orchestra Quintet & dancers 
The festival will come to an end on the third night with a performance by the string group of Murcia’s Symphonic Orchestra, the pianist José Antonio Candel and dancers Julia Cano and María Hernández. They will be joining forces to produce an exciting musical blend of
Spanish composers such as Falla, Turina or Granados.
El Cervantes Theatre presenta un festival de flamenco de la mano de artistas de prestigio cuya trayectoria está reconocida en festivales tan importantes como el de La Unión  interpretada por miembros de la Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia.

The Dark Stone
30th August – 9 September 2017

During the outbreak of the Spanish Civil War, Rafael has been made  prisoner by the Republicans and Sebastian, the young guard in charge of him, become his only company. They are both unaware that their encounter will change the course of war and theatre. 
Inspired by the real story of Rafael Rodríguez Rapún – friend and lover of Federico García Lorca – The Dark Stone is a play about intolerance, the need for redemption and memory as a means of justice.

CLAW Festival
3RD-9TH JULY 2017
3-9 JULIO 2017

CLAW – Contemporary Latin American Writers Festival is a week-long celebration of the vibrant theatre talent of Latin America, presenting a riveting and altogether different take on drama.

The Festival will show 3 new Latin American plays, performed in English: Mona and I, Tales of Bed Sheets and Departure Lounges and Turmoil.

Mona and I, by Brazilian writer Rogerio Correa, combines magic realism and radical politics, exploring the theft of the Mona Lisa and what happens when the painting comes alive and challenges her abductor.

Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 5th July.

Performances:
Monday 3rd July 7.00pm / Tuesday 4th July 8.30pm / Wed 5th July 5:30pm / Thursday 6th July 7.00pm / Friday 7th July  8.30pm / Sat 8th July 7.00pm / Sunday 9th July 7.00pm

Portuguese reading of Mona and IWednesday 5th July 2:30pm

Tales of Bed Sheets and Departure Lounges, by Venezuelan writer Montague Kobbé, presents the longings and intimacy of complete strangers as they come into contact with one another in their ordinary lives.

Performed in English, see below for Spanish language reading of the play on 8th July.

Performances:
Monday 3rd July 5:30pm / Tuesday 4th July 7.00pm / Wed 5th July 8.30pm / Thursday 6th July 5:30pm / Friday 7th July 7.00pm / Sat 8th July 5.30pm  / Sunday 9th July 5:30pm

Spanish reading of Tales of Bed Sheets and Departure Lounges – Saturday 8th July 2:30pm

Turmoil, by Jô Bilac, directed by André Pink, is a physical tragicomedy is set in an OTT South American Jane Austenesque world. It features live music, Flamenco and a tap dancing goat.

Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 9th July.

Performances:
Monday 3rd July 8.30pm / Tuesday 4th July 5:30pm / Wed 5th July 7.00pm / Thursday 6th July 8.30pm / Friday 7th July 5:30pm / Sat 8th July 8.30pm  / Sun 9th July 4.00pm

Portuguese reading of Turmoil – Sunday 9th July 2:30pm

a/her/my/our/their/no flamenco
29th June 2017
29 Junio 2017

Two artists making space, allowing space, opening space in their worlds of flamenco. Featuring experimentalists Noemí Luz and Rosanna Terracciano, a/her/my/our/their/no flamenco is a compelling flamenco for today.

A post-show discussion will follow.

Dos artistas creando, permitiendo y abriendo espacio en sus respectivos mundos de flamenco. Presentamos la obra experimental de Noemí Luz y Rosanna Terracciano en a/her/my/our/their/no flamenco. Un flamenco irresistible y relevante para hoy.

LA PROFESORA ROSALBA SCHOLASTICUS
24th June 2017
24 de Junio 2017

Rosalba Scholasticus is a teacher who believes that scholasticism, a methodology from the Middle Ages, is the best way to educate her students: the ruler and the belt, the rewards and punishments, the art of copying and memorizing…

Presented for the first time in London. Written by Colombian playwright Rodrigo Rodríguez (founder of the Ditirambo group in Columbia) and performed by Colombian actress Karen García.

Performance in Spanish.

Rosalba Scholasticus es una maestra que está convencida de que la metodología escolástica, propia de la Edad Media, es la mejor manera de educar a sus estudiantes: la regla y el cinturón, el premio y el castigo, el arte de copiar, retener y memorizar…

Presentada por primera vez en Londres. Escrita por el dramaturgo colombiano Rodrigo Rodríguez (fundador del grupo Ditirambo de Colombia) e interpretada por la actriz colombiana Karen García.

Representación en español.

SPANISH SONG & ZARZUELA GALA 
GRAN GALA DE CANCIÓN ESPAÑOLA Y ZARZUELA 

23rd June 2017

23 de Junio 2017

London Lyric Arts presents a musical programme of Spanish song and Zarzuela, performed by the best Hispanic and London voices of the moment. The festival was a taste of the programme of concerts and talks currently being planned for the rest of 2017 and 2018. 

London Lyric Arts presenta un programa musical de canciones líricas españolas y romanzas de Zarzuela, interpretadas por las mejores voces hispano-londinenses del momento. Esta gala sirve de muestra para la serie de conciertos y conferencias en preparación para 2017 y 2018.

RED BIKE
21ST JUNE 2017
21 DE JUNIO 2017

“Remember when you were eleven years old and you had a bike, one that made you dream about a world bigger than the one in which you live? This is that memory. Except it is now.”

Chaskis Theatre presents Red Bike – a new play by Caridad Svich (2012 OBIE for Lifetime Achievement).

Performed as a staged reading, starring Maddy Hill (Imogen, Eastenders) and Aaron Anthony and directed by Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).

All profits from this event will be donated to Anno’s Africa –  a UK based children’s charity, running educational arts projects for children living in slum conditions in Kenya.

Chaskis Theatre presenta Red Bike – una obra nueva de Caridad Svich (2012 OBIE por Lifetime Achievement).

La obra será interpretado como una lectura dramatizada, con actuaciones de Maddy Hill (Imogen, Eastenders) y Aaron Anthony y dirigido por Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).

Se donará todo el beneficio de este evento a Anno’s Africa – una charity con sede en el Reindo Unido  que desarolla proyectos artísticos para niños que viven en condiciones de pobreza en Kenia.

CARMEN FIRE & FATE
12TH – 17TH JUNE 2017
12 – 17 JUNIO 2017

Kirstin Chávez has made the role of Carmen her own throughout the world, and in this specially devised one-woman tour-de-force, Kirstin Chávez IS Carmen.

Her seductive voice, her lithe dancing, and her fearless characterisation combine to explore the enigma at the heart of Carmen.

Performances with Spanish and English monologues. All performances sung in the original French.

Kirsten Chávez ha hecho suyo el papel de Carmen por todo el mundo y en este espectáculo individual y único, Kirsten Chávez ES Carmen. Su voz seductora, baile ágil y caracterización intrépida se combinan para explorar el enigma del corazón de Carmen.   

Representaciones con monólogo español y con monólogo inglés. En todas las representaciones cantará en el francés original. 

        Kirsten Chávez – Carmen

         James Longford – Piano

 

THE DARK STONE
2nd-3rd June 2017
2 – 3 Junio 2017

During the outbreak of the Spanish Civil War, Rafael has been made prisoner by the Republicans and Sebastián, the young guard in his charge, becomes his only company. They are both unaware that their encounter will change the course of war and theatre.

Inspired by the real story of Rafael Rodriguez Rapún -friend and lover of Federico García Lorca- The Dark Stone is a play about intolerance, the need for redemption and memory as a means of justice.
Performed in English.

Durante el estallido de la guerra civil española, Rafael ha sido encarcelado por los Republicanos y el jóven guarda Sebastián se convierte en su unica compañía. Ninguno sabe que su encuentro cambiará el curso de la guerra y del teatro.

Inspirada por la historia real de Rafael Rapún – amigo y amante de Federico García Lorca – The Dark Stone es una obra sobre la intolerancia y la necesidad de redención y memoria como un medio de justicia.
Se representará en inglés.

Directed by/dirigido por: Sergio Maggiolo

Music/música: Lucía Espín and Javier Rodriguez

With/Con: Jaime Menéndez and Santiago Del Fosco

FLAMENCO EXPRESS
19th May 2017
19 de Mayo 2017
www.flamencoexpress.co.uk

Flamenco Express presents a handful of raw, heart-wrenching flamenco – with soloist La Joaquina, guitar virtuoso Chris Clavo, the impressive musicality of Antonio el Pola, the power and grace of Victor Fernández – plus the welcome return of Sara Peréz, straight from the stages of Madrid.

Flamenco Express presenta una tarde de flamenco puro y desgarrador – con la solista La Joaquina,  a la guitarra el virtuoso Chris Clavo, la musicalidad abrumadora de Antonio el Pola, la fuerza y elegancia de Victor Fernández.  Además disfrutaremos del esperado regreso de Sara Peréz, directo de los tablaos más cotizados de Madrid.

Made in Murcia: Lina Tur La Gioia acompañada por La Folía de Ángel Haro
4th May 2017
4 de Mayo 2017

On 4th May 2017 MADE IN MURCIA was performed the Cervantes Theatre. The event was the product of the agreement between the theatre and the Region of Murcia’s Department of Culture and Public Speaking, with the aim of promoting important productions from this region.

The main element of the evening was a concert with violinist Lina Tur, accompanied by Daniel Espasa on the clavichord, as well as the audiovisual project ‘La Folia’, the work of Lina Tur and artist Ángel Haro.

El 4 de mayo tuvo lugar en el Cervantes Theatre de Londres la jornada de presentación MADE IN MURCIA. El evento es fruto del acuerdo de patrocinio establecido entre este centro polivalente, teatro y espacio multiusos, y la Consejería de Cultura y Portavocía, con objeto de dar a conocer las producciones más significativas de la Región.

La pieza central de la noche fue un concierto de la violinista Lina Tur, acompañada por el clavecinista Daniel Espasa. Además disfrutamos del proyecto audiovisual ‘La Folía’ que realizaron Lina Tur y el artista Ángel Haro, producido en una residencia en el Centro Párraga.

Zaha, The Magic Curve
6th April 2017

Cervantes Theatre

A tribute of music and dance to the memory of the architect Zaha Hadid, the first woman to receive the Pritzker Architecture Prize and undoubtedly, the queen of contemporary iconic architecture.

Dame Zaha Hadid was the world’s most famous woman in a starchitect stratosphere strangely dominated by her masculine peers.

With performances by:
Javier “Peke” Rodriguez
Erwin Grafe
Marie Soliman
+ World Ballet Institute of Movement.

Un tributo musical y de danza, compuesto en memoria de Zaha Hadid cuando se cumple el primer aniversario de
su muerte. Zaha Hadid fue la primera mujer que recibió el premio
Pritzker de Arquitectura y fue, sin género de dudas, la reina de la
arquitectura contemporánea, creadora de iconos y edificios
emblemáticos en todo el mundo.

Dame Zaha Hadid fue la mujer más reconocida de la arquitectura moderna en un mundo extrañamente dominado por sus colegas
masculinos.

Con actuaciones de:
Javier “Peke” Rodriguez
Erwin Grafe
Marie Soliman
+ World Ballet Institute of Movement.

ALL LORCA SEASON 

A series of dramatised readings and a concert conference, to celebrate the lesser-known works of Federico Garcia Lorca and to continue the Spanish Theatre Company’s promise to present all of Lorca’s work.

23 –  24 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £5)
Lecturas Dramatizadas: El Maleficio de la Mariposa y Don Perlimplín con Belisa en el Jardín
Performed in Spanish.

25 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £5)
Dramatised Readings: The Butterfly’s Evil Spell and Don Perlimplín and Belisa in the Garden
Performed in English.

26 – 27 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £8)
Lecturas Dramatizadas y Conferencia Concierto
Lecturas dramatizadas de unos diálogos y obras cortas, y una lectura de la conferencia de Lorca Nanas Infantiles, con música en vivo.
Performed in Spanish.

28 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £8)
Dramatised Readings and Talk with music
Dramatised readings of some of Lorca’s dialogues, short plays and other works and a reading of Lorca’s lecture On Lullabies accompanied by live music.
Performed in English.

DARWIN’S TORTOISE LA TORTUGA DE DARWIN

22nd FEBRUARY to 18th MARCH 2017

By Juan Mayorga

Translated by David Johnston

Directed by Paula Paz
The STC presents Darwin’s Tortoise/La Tortuga de Darwin, a 2008 play by Spanish playwright Juan Mayorga, with translation by David Johnston (for English language performances).
One evening a mysterious old woman appears in the office of a history professor, claiming to be the tortoise Charles Darwin brought back from the Galapagos Islands. Through her experiences of living in 20th century Europe, she tells her own version of history…   
“Witty, provocative, dark”.  Juan Mayorga’s acclaimed 2008 play illuminates superbly the dangers of demagoguery, the abuse of words and the inherent corruptibility of man.  A timely production as once again, nationalism becomes the dominant force in world politics.

Spanish language performances: Monday – Wednesday

English language performances: Thursday – Saturday

Monday-Saturday: Evening performances: 7:30pm .  Wednesday & Saturday: Matinee performances: 2:30pm

The Judge of the divorces… y otros 

1st to 18th February 

By Miguel de Cervantes & William Shakespeare
Adaptation by Jorge de Juan
Directed by Jorge de Juan

An adaptation of two Entremeses (short plays) by Cervantes, featuring some of Shakespeare’s well-known characters, as an homage to the 400th anniversary of the deaths of these two geniuses of universal literature.

Ticket includes tapas and a drink for the full entremés experience.

“I loved this”,  “Very, very funny” …..  More Reviews

Una adaptación de dos Entremeses de Cervantes, con presencia de personajes bien conocidas de Shakespeare, como un homenaje al 400 aniversario de las muertes de estos dos genios de la literatura universal.

Las entradas incluyen dos tapas y una bebida para la experiencia entremés completa.


In English and Spanish

(Mon-Sat 7.30pm) (Wed & Sat 2.30pm)

Blood Wedding 

15TH NOV- 17TH DEC 2016

By Federico García Lorca
Translation by Michael Dewell & Carmen Zapata
Directed by Jorge de Juan

Under a burning and unrelenting sun, two families prepare for a wedding with anticipation.  Their destinies will be forever marked by their traditions, passions and suppressed past.

Lorca’s masterpiece will be the opening production at the Cervantes Theatre in London, with two different casts which will perform in Spanish and in English.

5 ENGLISH LANGUAGE PERFORMANCES PER WEEK (WEDNESDAY-SATURDAY)


Bodas de sangre

15 NOV- 17 DEC 2016

De Federico García Lorca
Dirección de Jorge de Juan

Bajo un clima hostil y abrasador, dos familias preparan con alegría la celebración de la boda. El pasado, las tradiciones y las pasiones marcarán sus destinos para siempre.

La obra maestra de Lorca será la encargada de inaugurar el Cervantes Theatre de Londres, con un doble reparto y funciones en inglés y en español.

3 REPRESENTACIONES EN ESPAÑOL CADA SEMANA (LUNES Y MARTES)

PLEASE NOTE- SPANISH PERFORMANCES WITHOUT SUBTITLES

 

Box office number: 020 3633 4406

Box Office opening hours:

Mon - Fri 10:00-18:00

info@cervantestheatre.com

Cervantes Theatre Arch 26 229 Union Street London SE1 0LR