by Alfredo Sanzol
Translated by Simon Breden

Tenderness is a comedy about deserted islands, shipwrecks, dreamy queens and fearful woodcutters, magic, impossible situations, unleashed passions, irrational hatreds, incendiary wishes, surprising twists and a desire that unites everyone: the desire to find Tenderness anywhere, anyhow and with anyone.

Spanish Contemporary Theatre III

16th SEP 7pm UK


Nowadays there are many people thinking of secludingon a lonely island.The play Tenderness also speaks about that, about the fantasies of loneliness to escape from problems. I have told my stories imitating the 16th and 17th centuries Spanish comedies, and the English ones, so I hope it all goes very well in London.

Alfredo Sanzol

Alfredo Sanzol

He was born in Pamplona in 1972 and graduated in Law from the University of Navarra and in Stage Direction from RESAD. He has written and directed Risas y destrucción, Sí, pero no lo soy, Días estupendos, Delicadas, En la luna, Aventura!, La calma mágica, La respiración, Tenderness and La valentía. As a theatre director, he has directed and adapted Berkoff’s Like the Greeks, The Head of the Baptist, The Importance of Being Ernest, Waiting for Godot, Oedipus the King (City Theatre), The silly lady and Bohemian lights.

In 2015 he and Miguel del Arco and Andrés Lima created the project Teatro de la Ciudad. He has taught in different national and international institutions,
universities and theatres. He has also directed the Second Theatre Writing workshop of the SGAE Foundation. He has received the Max Award for the Performing Arts four times in the categories of Best Theatrical Author in Catalan or Valencian and Best Theatrical Author in Spanish. Also, the Ceres Award for Best Theatrical Author in 2012 for En la luna, the National Dramatic Literature Award in 2017 for La respiración and the XII Valle-Inclán Theatre Award in 2018 for La ternura.




Play by Alfredo Sanzol

Translated by Simon Breden


Seagreen Woodcutter Daniel Chrisostomou

The Emerald Queen Leila Asghar-Ali

The Salmon Princess Sapphire Joy

The Skyblue Woodcutter Jack Forsyth-Noble

The Brown Woodcutter Paul Albertson

The Ruby Princess Raksha Hoost



Play by Alfredo Sanzol

Translated by Simon Breden

Directed by Paula Paz

Camera Operator 1 Liam Daly

Camera Operator 2 Daniel Holland

Lighting Operator Ben Sugrue

Stage Manager Estrella Alonso

Composer/Sound Designer Yaiza Varona

Sound recordist Correia

Live Streaming operator Ula Muroz




Artistic Director Jorge de Juan

Associate Artistic Director Paula Paz

House Manager Puerto Baker

Production Manager Santiago Cabrero

Graphic Design José Luis Hidalgo

Editor Mario de Juan