
La Blanca
Saturday 2nd March - 7.30pm

Gloria
Saturday 16th March: 7.30pm

Descarriadas
Saturday 9th March: 7.30pm

Una Habitación Propia
Saturday 23rd March : 7.30pm


LA CASA DE BERNARDA ALBA by Federico García Lorca – Feb 2019 Production
directed by Jorge de Juan
All performances at The Arundel Centre, Channing School, Highgate
IN SPANISH WITH ENGLISH SURTITLES
Our sold-out production of La Casa de Bernarda Alba/ The House of Bernarda Alba from our Autumn/Winter 2017/2018 Season is coming back for a second run in Feb 2019. This time the venue will be the Arundel Centre at Channing School in North London, a state of the art 244 seat facility. For the first time we are showing a play in Spanish with English Surtitles
The House of Bernarda Alba explores themes of repression, passion and conformity through the depiction of a matriarch’s domination of her five daughters. Described by the author as “a drama of women in the villages of Spain”, the deliberate exclusion of any male character from the action helps build the high level of sexual tension that is present throughout this masterpiece
Performances
4th – 8th February 2019 (Running Time; 2 hours with one 15 minute interval)
Yerma by Federico García Lorca
Translated by Carmen Zapata and Michael Dewell
Adapted and Directed by Jorge de Juan
The presentation of Lorca’s magnificent Rural Trilogy at the Cervantes Theatre ends with Yerma, “a tragic poem” of a woman with a desperate desire for motherhood, who under the pressures of social convention, is driven to commit a horrific crime. In Spanish and English on different nights. Sold out throughout its run to December 2018, this 5* rated production now returns for two more weeks in Spanish only
Performances
16th – 26th January 2019
Photography by Maxim Vakhovskiy


KEEP ON WALKING FEDERICO by Actors Touring Company
Written and Performed by Mark Lockyer
Director Alice Malin
UK Premiere
???? “Lockyer has one hell of a story and he tells it rivetingly well” The Times
Keep on Walking Federico is a funny and moving tale of a journey across borders – a journey through the midnight of the soul…
It is the brand new play by the writer and performer of Living with the Lights On, an ATC production acclaimed by critics and by audiences from Bristol to Barcelona (including two sell-out runs at the Young Vic).
“And in that moment I realised… things had got a bit grim.”
Mark is struggling. Work, relationships, going grey. Add to that, he can’t even get his head around Snapchat. Then a letter arrives. Mark has no choice but to leave…with no idea if he’ll ever come back.
The play tells the story of Mark’s journey into an uncertain future. Being Mark, he decides he should experience it in sunny Spain. But there, he encounters incidents and people that keep reminding him that living in the present and looking forward to the future doesn’t always mean escaping from the past. With time to contemplate and as his thoughts turn to his relationships with his parents, his upbringing and the experiences that have brought him to this point, Mark’s challenge is to find the ability to move forward whilst acknowledging what is behind him.
Performances
18th – 20th October 2018
Ay, Carmela! by José Sanchis Sinisterra
Directed by Paula Paz
Translated by John London
Carmela and Paulino, a couple of travelling entertainers, mistakenly cross the border that separates the two opposing sides of the Spanish Civil War. Unexpectedly, they end up in “Belchite” – a square that the National Army has recently liberated. Both actors will be forced to improvise a theatrical evening to celebrate the defeat of the enemy. What begins as an entertaining tribute to the victors ends as a tragic comedy.
Performances
24th September – 13th October 2018
Mon – Wed in Spanish
Thu – Sat in English


Dramatised Readings
Going Down to Morocco / Bajarse al Moro
By José Luis Alonso de Santos
English translation by Duncan Wheeler (University of Leeds)
Synopsis: Chusa and Jaimito are two cousins and share a small apartment in the center of Madrid and another friend, Alberto, also lives there. Chusa takes Elena in and suggests to her that she travels to Morocco as a drug trafficker but Elena is a virgin and can’t transport the goods. Difficulties and disruptions start to happen changing their lives forever.
11th September in Spanish
12th September in English
The Eyes of the Night / Los Ojos de la Noche
By Paloma Pedrero
English translation by Catherine Boyle (King’s College London)
Synopsis: Life is full of moments of change that can pop up at anytime. An unexpected encounter between an older woman, who supposedly has triumphed in life, and a young blind man who she has hired to spend a few hours in a hotel with can be the trigger for a new life. Both will have to be able to open up and let themselves go with the flow.
14th September in Spanish
15th September in English

THE LITTLE PONY
12th June – 30th June 2018
By Paco Bezerra
English translation by Marion Peter Holt
Director: Paula Paz
Cast: Paul Albertson, Rachel Sanders
Daniel and Irene try to confront the brutal school bullying that Timmy is subjected to. A school that protects its bullies and a couple that tries to do the best for their child will witness how Timmy escapes to an imaginary universe to protect himself from the insufferable reality.
‘I once read the news on Gryson Bruce, a 9-year-old boy from North Carolina, who in 2014 suffered several physical and verbal attacks as a result of carrying a My Little Pony backpack. He was forbidden to bring the backpack to the school and I couldn’t believe it. What is better to follow the views of the majority or to defend your own child’s freedom of choice?’ – Paco Bezerra.
Supported by Acción Cultural Española.

A Body Somewhere / Un Cuerpo en Algún Lugar
29th May in Spanish
30th May in English
PLAYWRIGHT: Gon Ramos
Translated by Kate Eaton
Cast and Creative Team
Spanish: Fran Cantos, Luis Sorrolla
English: Jaime Menéndez, Josh Hull
Director: Gon Ramos
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito
The play is about a search for love, one love, a restless search over the years, through cities, fires, and trains. Nowadays where everything demands to be instant, this play suggests a break with these rules and questions the time needed to find the inevitable. It takes us into the mind and encounters with “He”, who starts a journey in search of “that person”. We do not talk about Penelope, waiting such a long time, we do not talk about Ulysses, returning home, we speak only of a search heading forwards and only of that one body that we feel has the ability to save us.
The Reality / La Realidad
1st June in Spanish
2nd June in English
PLAYWRIGHT – Denise Despeyroux
Translated by Sarah Maitland
Cast and Creative Team
Spanish: Maite Jáuregui
English: Beth Lockhart
Director: Raymi Renee
Assistant Director: Imogen Hudson Clayton
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito
Video: Elena Molina
Set: STC Production Team
Twin sisters attempt an awkward exercise of pretending to be someone else, taking them close to the line that separates good and evil; the love of life and destruction; lucidity and madness. What do you do to pose as someone inside of you? Can you love the living in the same way that you have love for the dead? Is darkness hindered by light?
An American Life / Una Vida Americana
4th June in Spanish
5th June in English
PLAYWRIGHT – Lucía Carballal
Translated by William Gregory
Cast and Creative Team
Spanish: Gledys Ibarra, Candela Gómez, Sandra Fergadi, Joan Carles Suau
English: Moir Leslie, Becky Black, Adela Leiro, Michael Timney
Director: Lilac Yosiphon
Costume Designer: Panamá Diáz
Lighting Designer: Fernando Benito
Set: STC Production Team
The action takes place in the present day on a camping site outside Minneapolis. Linda can be seen there standing next to a rented caravan, accompanied by her mother, Paloma, and her little sister Robin Rose. They have travelled all the way to the USA for a reencounter with Warren, an American, who Paloma fell in love with in the 80s, and who is father to the two daughters. Warren promised them the American life but abandoned them without leaving a trace of his existence.

THE SWALLOW / LA GOLONDRINA
30th April – 26th May 2018 – 30 de abril – 26 de mayo 2018
Ray (Ramón) wants to work on his vocal technique before singing at the memorial service of his mother who has recently passed away. He seeks out the help of Emily (Amelia), a strict singing teacher who runs classes from her home. As the classes go on, the two characters begin to reveal details about their pasts, both of which have been significantly affected by a terrorist attack.
The true significance of this event forces them both to reflect on their identities up to such a point that they will end up forever united by a shared song for life
‘What makes us human? For Amelia, a deeply wounded mother, what makes us humans is the capacity to feel other’s pain as your own. When an indiscriminate attack happens, we are all victims who have to deal with the same crossroads: hate or love. Our world depends on the direction we decide to take’ – Guillem Clua.
Translated by Tim Gutteridge
With the support of Acción Cultural Española (AC/E)
TICKETS from £15 – NO Booking Fee
Reviews
???? ”Raw but intensely poignant production is full of empathy, anger, and humanity.” The Stage
”Metaphorically, if not quite literally, I hugged my sons a little closer when I got home – and that’s never a bad reaction for a play to provoke.” BroadwayWorld
???? ActDrop ???? everything theatre

THE HOUSE OF BERNARDA ALBA
LA CASA DE BERNARDA ALBA
12th February – 3rd March 2018
12 de febrero al 3 de marzo 2018
After our first sold-out production from our Autumn/Winter 2017 Season, La Casa de Bernarda Alba/ The House of Bernarda Alba returned for a second run in 2018.
The House of Bernarda Alba explores themes of repression, passion and conformity through the depiction of a matriarch’s domination of her five daughters. Described by the author as “a drama of women in the villages of Spain”, the deliberate exclusion of any male character from the action helps build the high level of sexual tension that is present throughout this masterpiece.
Written in 1936 just before the civil war broke out, the play was first performed in Buenos Aires in 1945. It was banned in Spain until 1963, partly because of its political implications and partly because the behaviour and language of the characters was regarded as shockingly immoral. A small theatre club was allowed to put on a single performance in 1950, but the regime tried to ensure that it would be given no publicity.
Federico García Lorca (1898-1936) , poet and dramatist, was one of the greatest Spanish writers of the 20th century. He was killed by nationalist troops at the age of thirty-eight at the beginning of the Spanish Civil War and two months after completing The House of Bernarda Alba
TICKET PRICES
from £20
Concessions (Under 25, Over 65) £15
PERFORMANCES
12th February – 3rd March 2018
7:30pm evening performances: Monday – Saturday
2:30pm matinee performances: Wednesdays and Saturdays

THE HOUSE OF BERNARDA ALBA
LA CASA DE BERNARDA ALBA
De/By Federico García Lorca
23 October – 9th December 2017
23 de octubre – 9 de diciembre 2017
The STC continues their mission to present all of Federico García Lorca’s work with a new production of The House of Bernarda Alba, Lorca’s story of a family of women in 1930s Spain, dominated and repressed by the matriarch Bernarda Alba.
English language performances Thursdays, Fridays and Saturdays at 7:30pm, with a matinee on Saturdays at 2:30pm.
Spanish language performances Monday-Wednesday at 7:30pm, with a matinee on Wednesdays at 2:30pm.
La STC continua con su objetivo de representar toda la obra de Federico García Lorca. Nuestra segunda producción es La Casa de Bernarda Alba, la historia de una familia de mujeres de la España de los años 30, dominadas y reprimidas por la matriarca Bernarda Alba.
Funciones en español lunes, martes y miércoles a las 7:30pm, con matinee los miércoles a las 2:30pm.
Funciones en inglés jueves, viernes y sábado a las 7:30pm con matinee los sábados a las 2:30pm.

NEW SPANISH PLAYWRITING
NUEVA DRAMATURGIA ESPAÑOLA
Season I
I Ciclo
18th September – 14th October 2017
18 de septiembre – 14 de octubre 2017
Dramatised Readings
Lecturas Dramatizadas
El Pequeño Poni – The Little Pony
De/ by Paco Bezerra
Translation by Marion Peter Holt
18th September – Spanish reading
19th September – English reading
18 de septiembre – Lectura en español
19 de septiembre – Lectura en inglés
Verano en Diciembre – Summer in December
De/ by Carolina África Martín
Translation by Sophie Stevens
20th September – Spanish reading
21st September – English reading
20 de septiembre – Lectura en español
21 de septiembre – Lectura en inglés
Litus
De/ by Marta Buchaca
Translation by H.J. Gardner
22nd September – Spanish reading
23rd September – English reading
22 de septiembre – Lectura en español
23 de septiembre – Lectura en inglés
Full Production
Producción
LA GOLONDRINA
THE SWALLOW
De/by Guillem Clua
Translation by Tim Gutteridge
English language performances Thursday – Saturday at 7:30pm
Spanish language performances Monday-Wednesday at 7:30pm
Funciones en español de lunes a miércoles a las 7:30pm
Funciones en inglés de jueves a sábado a las 7:30pm

THROUGH AND OUT²
1st October 2017
1 de octubre 2017
After presenting Twelve, Jorge Crecis’ choreography created for Acosta Danza in Sadler’s Wells this September, we have the pleasure of announcing that Jorge Crecis will be bringing his piece Through and Out² to the Cervantes Theatre for one night only.
Through & Out² is an installation/athletic performance, which combine dance, science, new technology, music and text. The performance is driven by a compelling ‘noir like’ narrative text through which the performer expresses his memories, emotions and desires.
Tras presentar Twelve, la pieza creada por Jorge Crecis para Acosta Danza en Sadler’s Wells este septiembre, tenemos el placer de anunicar que Jorge Crecis presentará en el Cervantes Theatre Through & Out² solo por un día.
Through & Out² es una instalación/performance atlética que combina danza, ciencia, música y texto. El texto, parte fundamental de la performance, de carácter cautivador y ‘noir like’, sirve de vehículo para expresar las memorias, emociones y deseos del artísta.
With the support of the Cervantes Institute.
From La Unión to Union Street: Flamenco Festival
14th – 16th September 2017
14 - 16 de septiembre 2017
The Cervantes Theatre presents a flamenco festival led by prestigious artists known for their performances in major festivals such as that of La Unión, as well as members of Murcia’s Symphony Orchestra.
14th September 7:30pm - Baile (Dance) with Cynthia Cano
Dancer Cynthia Cano will steal the show on the second night, evocating the true flamenco character through ‘Bailaora’ de Postín, a visual journey across the styles of three of the greatest female flamenco dancers: Pastora Imperio, Carmen Amaya and Matilde Coral.
15th September 7:30pm - Cante (Song) with Nico Pelegrín
The first night will feature singer Nico Pelegrín, guitarists Pablo Barrionuevo and Joaquín López ‘Quini’, and violinist David Galván, who will take us in a tour through flamenco’s history respecting the complexity and tradition of the different approaches.
16th September 7:30pm - Murcia’s Symphony Orchestra Quintet & dancers
The festival will come to an end on the third night with a performance by the string group of Murcia’s Symphonic Orchestra, the pianist José Antonio Candel and dancers Julia Cano and María Hernández. They will be joining forces to produce an exciting musical blend of
Spanish composers such as Falla, Turina or Granados.
El Cervantes Theatre presenta un festival de flamenco de la mano de artistas de prestigio cuya trayectoria está reconocida en festivales tan importantes como el de La Unión interpretada por miembros de la Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia.


The Dark Stone
30th August – 9 September 2017
During the outbreak of the Spanish Civil War, Rafael has been made prisoner by the Republicans and Sebastian, the young guard in charge of him, become his only company. They are both unaware that their encounter will change the course of war and theatre.
Inspired by the real story of Rafael Rodríguez Rapún – friend and lover of Federico García Lorca – The Dark Stone is a play about intolerance, the need for redemption and memory as a means of justice.

CLAW Festival
3RD-9TH JULY 2017
3-9 JULIO 2017
CLAW – Contemporary Latin American Writers Festival is a week-long celebration of the vibrant theatre talent of Latin America, presenting a riveting and altogether different take on drama.
The Festival will show 3 new Latin American plays, performed in English: Mona and I, Tales of Bed Sheets and Departure Lounges and Turmoil.

Mona and I, by Brazilian writer Rogerio Correa, combines magic realism and radical politics, exploring the theft of the Mona Lisa and what happens when the painting comes alive and challenges her abductor.
Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 5th July.
Performances:
Monday 3rd July 7.00pm / Tuesday 4th July 8.30pm / Wed 5th July 5:30pm / Thursday 6th July 7.00pm / Friday 7th July 8.30pm / Sat 8th July 7.00pm / Sunday 9th July 7.00pm
Portuguese reading of Mona and I – Wednesday 5th July 2:30pm

Tales of Bed Sheets and Departure Lounges, by Venezuelan writer Montague Kobbé, presents the longings and intimacy of complete strangers as they come into contact with one another in their ordinary lives.
Performed in English, see below for Spanish language reading of the play on 8th July.
Performances:
Monday 3rd July 5:30pm / Tuesday 4th July 7.00pm / Wed 5th July 8.30pm / Thursday 6th July 5:30pm / Friday 7th July 7.00pm / Sat 8th July 5.30pm / Sunday 9th July 5:30pm
Spanish reading of Tales of Bed Sheets and Departure Lounges – Saturday 8th July 2:30pm

Turmoil, by Jô Bilac, directed by André Pink, is a physical tragicomedy is set in an OTT South American Jane Austenesque world. It features live music, Flamenco and a tap dancing goat.
Performed in English, see below for Portuguese language reading of the play on 9th July.
Performances:
Monday 3rd July 8.30pm / Tuesday 4th July 5:30pm / Wed 5th July 7.00pm / Thursday 6th July 8.30pm / Friday 7th July 5:30pm / Sat 8th July 8.30pm / Sun 9th July 4.00pm
Portuguese reading of Turmoil – Sunday 9th July 2:30pm
a/her/my/our/their/no flamenco
29th June 2017
29 Junio 2017
Two artists making space, allowing space, opening space in their worlds of flamenco. Featuring experimentalists Noemí Luz and Rosanna Terracciano, a/her/my/our/their/no flamenco is a compelling flamenco for today.
A post-show discussion will follow.
Dos artistas creando, permitiendo y abriendo espacio en sus respectivos mundos de flamenco. Presentamos la obra experimental de Noemí Luz y Rosanna Terracciano en a/her/my/our/their/no flamenco. Un flamenco irresistible y relevante para hoy.


LA PROFESORA ROSALBA SCHOLASTICUS
24th June 2017
24 de Junio 2017
Rosalba Scholasticus is a teacher who believes that scholasticism, a methodology from the Middle Ages, is the best way to educate her students: the ruler and the belt, the rewards and punishments, the art of copying and memorizing…
Presented for the first time in London. Written by Colombian playwright Rodrigo Rodríguez (founder of the Ditirambo group in Columbia) and performed by Colombian actress Karen García.
Performance in Spanish.
Rosalba Scholasticus es una maestra que está convencida de que la metodología escolástica, propia de la Edad Media, es la mejor manera de educar a sus estudiantes: la regla y el cinturón, el premio y el castigo, el arte de copiar, retener y memorizar…
Presentada por primera vez en Londres. Escrita por el dramaturgo colombiano Rodrigo Rodríguez (fundador del grupo Ditirambo de Colombia) e interpretada por la actriz colombiana Karen García.
Representación en español.
SPANISH SONG & ZARZUELA GALA
GRAN GALA DE CANCIÓN ESPAÑOLA Y ZARZUELA
23rd June 2017
23 de Junio 2017
London Lyric Arts presents a musical programme of Spanish song and Zarzuela, performed by the best Hispanic and London voices of the moment. The festival was a taste of the programme of concerts and talks currently being planned for the rest of 2017 and 2018.
London Lyric Arts presenta un programa musical de canciones líricas españolas y romanzas de Zarzuela, interpretadas por las mejores voces hispano-londinenses del momento. Esta gala sirve de muestra para la serie de conciertos y conferencias en preparación para 2017 y 2018.


RED BIKE
21ST JUNE 2017
21 DE JUNIO 2017
“Remember when you were eleven years old and you had a bike, one that made you dream about a world bigger than the one in which you live? This is that memory. Except it is now.”
Chaskis Theatre presents Red Bike – a new play by Caridad Svich (2012 OBIE for Lifetime Achievement).
Performed as a staged reading, starring Maddy Hill (Imogen, Eastenders) and Aaron Anthony and directed by Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).
All profits from this event will be donated to Anno’s Africa – a UK based children’s charity, running educational arts projects for children living in slum conditions in Kenya.
Chaskis Theatre presenta Red Bike – una obra nueva de Caridad Svich (2012 OBIE por Lifetime Achievement).
La obra será interpretado como una lectura dramatizada, con actuaciones de Maddy Hill (Imogen, Eastenders) y Aaron Anthony y dirigido por Simon Evans (The Resistible Rise of Arturo Ui – Donmar Warehouse).
Se donará todo el beneficio de este evento a Anno’s Africa – una charity con sede en el Reindo Unido que desarolla proyectos artísticos para niños que viven en condiciones de pobreza en Kenia.
CARMEN FIRE & FATE
12TH – 17TH JUNE 2017
12 – 17 JUNIO 2017
Kirstin Chávez has made the role of Carmen her own throughout the world, and in this specially devised one-woman tour-de-force, Kirstin Chávez IS Carmen.
Her seductive voice, her lithe dancing, and her fearless characterisation combine to explore the enigma at the heart of Carmen.
Performances with Spanish and English monologues. All performances sung in the original French.
Kirsten Chávez ha hecho suyo el papel de Carmen por todo el mundo y en este espectáculo individual y único, Kirsten Chávez ES Carmen. Su voz seductora, baile ágil y caracterización intrépida se combinan para explorar el enigma del corazón de Carmen.
Representaciones con monólogo español y con monólogo inglés. En todas las representaciones cantará en el francés original.
Kirsten Chávez – Carmen
James Longford – Piano


THE DARK STONE
2nd-3rd June 2017
2 – 3 Junio 2017
During the outbreak of the Spanish Civil War, Rafael has been made prisoner by the Republicans and Sebastián, the young guard in his charge, becomes his only company. They are both unaware that their encounter will change the course of war and theatre.
Inspired by the real story of Rafael Rodriguez Rapún -friend and lover of Federico García Lorca- The Dark Stone is a play about intolerance, the need for redemption and memory as a means of justice.
Performed in English.
Durante el estallido de la guerra civil española, Rafael ha sido encarcelado por los Republicanos y el jóven guarda Sebastián se convierte en su unica compañía. Ninguno sabe que su encuentro cambiará el curso de la guerra y del teatro.
Inspirada por la historia real de Rafael Rapún – amigo y amante de Federico García Lorca – The Dark Stone es una obra sobre la intolerancia y la necesidad de redención y memoria como un medio de justicia.
Se representará en inglés.
Directed by/dirigido por: Sergio Maggiolo
Music/música: Lucía Espín and Javier Rodriguez
With/Con: Jaime Menéndez and Santiago Del Fosco
FLAMENCO EXPRESS
19th May 2017
19 de Mayo 2017
www.flamencoexpress.co.uk
Flamenco Express presents a handful of raw, heart-wrenching flamenco – with soloist La Joaquina, guitar virtuoso Chris Clavo, the impressive musicality of Antonio el Pola, the power and grace of Victor Fernández – plus the welcome return of Sara Peréz, straight from the stages of Madrid.
Flamenco Express presenta una tarde de flamenco puro y desgarrador – con la solista La Joaquina, a la guitarra el virtuoso Chris Clavo, la musicalidad abrumadora de Antonio el Pola, la fuerza y elegancia de Victor Fernández. Además disfrutaremos del esperado regreso de Sara Peréz, directo de los tablaos más cotizados de Madrid.


Made in Murcia: Lina Tur La Gioia acompañada por La Folía de Ángel Haro
4th May 2017
4 de Mayo 2017
On 4th May 2017 MADE IN MURCIA was performed the Cervantes Theatre. The event was the product of the agreement between the theatre and the Region of Murcia’s Department of Culture and Public Speaking, with the aim of promoting important productions from this region.
The main element of the evening was a concert with violinist Lina Tur, accompanied by Daniel Espasa on the clavichord, as well as the audiovisual project ‘La Folia’, the work of Lina Tur and artist Ángel Haro.
El 4 de mayo tuvo lugar en el Cervantes Theatre de Londres la jornada de presentación MADE IN MURCIA. El evento es fruto del acuerdo de patrocinio establecido entre este centro polivalente, teatro y espacio multiusos, y la Consejería de Cultura y Portavocía, con objeto de dar a conocer las producciones más significativas de la Región.
La pieza central de la noche fue un concierto de la violinista Lina Tur, acompañada por el clavecinista Daniel Espasa. Además disfrutamos del proyecto audiovisual ‘La Folía’ que realizaron Lina Tur y el artista Ángel Haro, producido en una residencia en el Centro Párraga.
Zaha, The Magic Curve
6th April 2017
Cervantes Theatre
A tribute of music and dance to the memory of the architect Zaha Hadid, the first woman to receive the Pritzker Architecture Prize and undoubtedly, the queen of contemporary iconic architecture.
Dame Zaha Hadid was the world’s most famous woman in a starchitect stratosphere strangely dominated by her masculine peers.
With performances by:
Javier “Peke” Rodriguez
Erwin Grafe
Marie Soliman
+ World Ballet Institute of Movement.
Un tributo musical y de danza, compuesto en memoria de Zaha Hadid cuando se cumple el primer aniversario de
su muerte. Zaha Hadid fue la primera mujer que recibió el premio
Pritzker de Arquitectura y fue, sin género de dudas, la reina de la
arquitectura contemporánea, creadora de iconos y edificios
emblemáticos en todo el mundo.
Dame Zaha Hadid fue la mujer más reconocida de la arquitectura moderna en un mundo extrañamente dominado por sus colegas
masculinos.
Con actuaciones de:
Javier “Peke” Rodriguez
Erwin Grafe
Marie Soliman
+ World Ballet Institute of Movement.


ALL LORCA SEASON
A series of dramatised readings and a concert conference, to celebrate the lesser-known works of Federico Garcia Lorca and to continue the Spanish Theatre Company’s promise to present all of Lorca’s work.
23 – 24 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £5)
Lecturas Dramatizadas: El Maleficio de la Mariposa y Don Perlimplín con Belisa en el Jardín
Performed in Spanish.
25 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £5)
Dramatised Readings: The Butterfly’s Evil Spell and Don Perlimplín and Belisa in the Garden
Performed in English.
26 – 27 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £8)
Lecturas Dramatizadas y Conferencia Concierto
Lecturas dramatizadas de unos diálogos y obras cortas, y una lectura de la conferencia de Lorca Nanas Infantiles, con música en vivo.
Performed in Spanish.
28 Jan 2017 at 7:30pm (tickets £8)
Dramatised Readings and Talk with music
Dramatised readings of some of Lorca’s dialogues, short plays and other works and a reading of Lorca’s lecture On Lullabies accompanied by live music.
Performed in English.
DARWIN’S TORTOISE / LA TORTUGA DE DARWIN
22nd FEBRUARY to 18th MARCH 2017
By Juan Mayorga
Translated by David Johnston
Directed by Paula Paz
The STC presents Darwin’s Tortoise/La Tortuga de Darwin, a 2008 play by Spanish playwright Juan Mayorga, with translation by David Johnston (for English language performances).
One evening a mysterious old woman appears in the office of a history professor, claiming to be the tortoise Charles Darwin brought back from the Galapagos Islands. Through her experiences of living in 20th century Europe, she tells her own version of history…
“Witty, provocative, dark”. Juan Mayorga’s acclaimed 2008 play illuminates superbly the dangers of demagoguery, the abuse of words and the inherent corruptibility of man. A timely production as once again, nationalism becomes the dominant force in world politics.
Spanish language performances: Monday – Wednesday
English language performances: Thursday – Saturday
Monday-Saturday: Evening performances: 7:30pm . Wednesday & Saturday: Matinee performances: 2:30pm


The Judge of the divorces… y otros
1st to 18th February
By Miguel de Cervantes & William Shakespeare
Adaptation by Jorge de Juan
Directed by Jorge de Juan
An adaptation of two Entremeses (short plays) by Cervantes, featuring some of Shakespeare’s well-known characters, as an homage to the 400th anniversary of the deaths of these two geniuses of universal literature.
Ticket includes tapas and a drink for the full entremés experience.
“I loved this”, “Very, very funny” ….. More Reviews
Una adaptación de dos Entremeses de Cervantes, con presencia de personajes bien conocidas de Shakespeare, como un homenaje al 400 aniversario de las muertes de estos dos genios de la literatura universal.
Las entradas incluyen dos tapas y una bebida para la experiencia entremés completa.
In English and Spanish
(Mon-Sat 7.30pm) (Wed & Sat 2.30pm)
Blood Wedding
15TH NOV- 17TH DEC 2016
By Federico García Lorca
Translation by Michael Dewell & Carmen Zapata
Directed by Jorge de Juan
Under a burning and unrelenting sun, two families prepare for a wedding with anticipation. Their destinies will be forever marked by their traditions, passions and suppressed past.
Lorca’s masterpiece will be the opening production at the Cervantes Theatre in London, with two different casts which will perform in Spanish and in English.
5 ENGLISH LANGUAGE PERFORMANCES PER WEEK (WEDNESDAY-SATURDAY)


Bodas de sangre
15 NOV- 17 DEC 2016
De Federico García Lorca
Dirección de Jorge de Juan
Bajo un clima hostil y abrasador, dos familias preparan con alegría la celebración de la boda. El pasado, las tradiciones y las pasiones marcarán sus destinos para siempre.
La obra maestra de Lorca será la encargada de inaugurar el Cervantes Theatre de Londres, con un doble reparto y funciones en inglés y en español.
3 REPRESENTACIONES EN ESPAÑOL CADA SEMANA (LUNES Y MARTES)
PLEASE NOTE- SPANISH PERFORMANCES WITHOUT SUBTITLES
Box office number: 020 3633 4406
Box Office opening hours:
Mon - Fri 10:00-18:00
info@cervantestheatre.com
Cervantes Theatre Arch 26 229 Union Street London SE1 0LR